
— Нечего кудахтать, — продолжал белый человек, примирительным тоном. — Чем нюни распускать отгонял бы от брата мух. Смотри, как его облепили. Да принеси воды и обмой его, братишку-то своего. Обмой как следует, и он тебе скажет спасибо. Ну, поворачивайся! — прикрикнул он под конец, и воля его магнетически подействовала на слабый ум дикаря: мальчик выпрямился и принялся отгонять рой отвратительных мух, летавших над тельцом страдальца.
Белый всадник очутился снова под лучами палящего солнца.
Он крепко уцепился за шею двуногого коня своего и вздохнул полной грудью, но знойный воздух, казалось, обжигал его легкие; он свесил голову и погрузился в полузабытье. Очнулся он, только добравшись до дому. Малейшее усилие причиняло большие мучения, но ему все время приходилось делать эти усилия. Он поднес своему вознице стаканчик виски. Камердинер Вайсбери притащил раствор сулемы, и он тщательно обтерся дезинфицирующей жидкостью. Потом проглотил порцию хлородина, пощупал сам себе пульс, поставил себе термометр и повалился на постель с подавленным стоном. Время было не позднее, а он уже за этот день успел совершить три обхода. Он кликнул слугу.
— Поставь-ка трубку да погляди, не видать ли там «Джесси»?
Слуга вынес на веранду длинную подзорную трубку и принялся обыскивать море.
— Там, фелла, шхуна, далеко-далеко. Там, фелла, «Джесси», — объявил он.
У больного плантатора отлегло от сердца.
— Коли это «Джесси», получишь от меня пять пачек табаку, — промолвил он.
Водворилось молчание. Больной насторожился. Спустя некоторое время слуга нерешительно произнес:
— Может, «Джесси», может, другой, фелла, шхуна.
Хозяин свалился с кровати, дополз на коленях до стула. Ухватившись за его спинку, он приподнялся. Опираясь все время на стул и продвигая понемногу его вперед, он осилил расстояние до веранды.
